perjantai 17. maaliskuuta 2017

Vishal Mangalwadi: Kirja, joka muutti maailmasi. Miten Raamattu muokkasi läntistä maailmaa.

Vaan jopas oli silmiä avaava kirja! Melkein 500 sivua, mutta panihan ajattelemaan syntyjä syviä ja silti ihan tätä arkea, jonka keskellä elämme.

Vishal Mangalwadi on intialainen filosofi, lakitieteen tohtori ja yhteiskunnallinen uudistaja. Hän on syntynyt Intiassa 1949, ja vartuttuaan hän opiskeli intialaisissa yliopistoissa. Intialainen yhteiskunta, sen uskonnot ja ihmiset ovat se minkä keskellä hän on kasvanut ja elänyt. Hän paneutuu kirjassaan siihen mitä ja miten erilaiset maailmankuvat vaikuttavat yhteiskuntaan ja ihmisten elämään.

Yhteiskunnassa vaikuttava maailmankuva rakentaa yhteiskunnallisen elämän perustan ja sieltä se heijastuu vaikuttajaksi yksilöiden elämään. Suomessa vallitseva maailmankuva on kristillisen ilmoituksen ja opetuksen muovaama. Monikaan meistä ei silti osaa eritellä mitä ja miten kristillinen maailmankuva on vaikuttanut ja vaikuttaa ihan tavallisen suomalaisen elämän arjessa. Silti on sanottava, että se juuri on tuonut ja luonut suomalaisen hyvinvoinnin. -Sanopa mitä sanot, mutta näin on!

Kirjansa alkupuolella Vishal Mangalwadi kertoo omasta etsinnästään, jota voi hyvinkin nimittää totuuden etsinnäksi. Hän kertoo kuinka tässä etsinnässä joutui miettimään syitä intialaisen yhteiskunnan epäkohdille, köyhyydelle, korruptiolle, ja monin tavoin esille tulevalle hyvinvoinnin epätasaiselle jakautumiselle sekä totaaliselle ihmisten tasa-arvon puutteelle.

Esimerkkinä hän muistelee tapausta, jossa muutettuaan vaimonsa kanssa maaseudulle köyhien ihmisten keskelle asumaan, he yrittivät auttaa erään perheen kuolemaisillaan olevaa lasta. Ensin he joutuivat ihmettelemään kun perheen isä ja äiti eivät näyttäneet haluavan vastaanottaa apua. Lopulta Vishal ja Ruth, hänen vaimonsa, saivat luvan viedä lapsi sairaalaan. Lapsi toipui ja hänen vanhempansa hakivat tyttärensä kotiin. Kohta lapsi oli taas kuolemaisillaan. Vishal ja Ruth veivät tytön uudelleen sairaalaan ja häntä ruokittiin ja hoivattiin. Lapsi toipui uudelleen ja vanhemmat hakivat tytön takaisin kotiin, jossa hän pian kuoli.

Vishal kertoo, että koko tragedian taustalla oli hindulaisen maailmankuvan vaikutus yhteiskunnassa ja sen heijastuma tuon perheen elämässä. Perheessä oli jo yksi tyttö, jonka tehtävä oli huolehtia pikkuveljestä. Toinen tyttö oli turha painolasti, koska häntä olisi ollut pakko ruokkia vielä 10-12 vuotta. Sen jälkeen olisi pitänyt maksaa myötäjäiset ja uudet sukulaiset olisivat voineet pahoinpidellä tyttöä saadakseen lisää myötäjäisiä. Jos nuori vaimo olisi tullut raskaaksi, hänen olisi pitänyt vielä palata vanhempiensa kotiin synnyttämään ja taas olisi tullut lisäkuluja. Siispä tytön vanhemmat näännyttivät lapsensa nälkään, se oli kaikille helpoin vaihtoehto. Eikä se ollut rikos heidän maailmankuvansa mukaan.

Vishal ja vaimonsa Ruth olivat kristittyjä ja he katselivat tilannetta kristillisestä maailmankuvasta käsin. Heille jokainen ihminen oli tärkeä ja arvokas, mutta tytön vanhempien elämään vaikutti hindulaisuus ja heidän ratkaisunsa tyttärensä kohdalla perustui hindulaiseen maailmankuvaan. Tai oikeastaan Mangalwadi sanoo sen näin: "Naapurimme eivät ymmärtäneet Ruthissa herännyttä sääliä, koska he eivät olleet vakuuttuneet ihmisolennon ainutlaatuisesta arvosta. Se johtui siitä, että maassa oli ollut hindulaisuutta 3000 vuotta, buddhalaisuutta 2600 vuotta, islamia 1000 vuotta ja sekularismia 100 vuotta."
Ihmisarvo on kiinni maailmankuvasta. Tässä linkissä suomenkielinen 12 minuutin video, joka osaltaan kuvaa yhtä osaa hindulaisen maailmankuvan vaikutuksesta. 
"Kun minulle alkoi selvitä, että nämä maailmankuvien väliset erot olivat elämän ja kuoleman kysymyksiä... aloin puhua naapureillemme, että meidän on tarpeen oppia tuntemaan elävä Jumala ja luottaa häneen." (Mangalwadi, sivu 82)

"Ajatus ihmisarvosta ja ihmisoikeuksista tuli Intiaan kristillisen kasvatuksen myötä...Tässä yhteydessä kysymme, miksi länsimainen ihmiskäsitys muodostui niin täysin erilaiseksi kuin muut ja miten se vaikutti länsimaiseen etiikkaan, politiikkaan, tieteeseen, teknologiaan ja lääketieteeseen." (Sivu 83) 

Mangalwadin kirja on tutkijan ja filosofin tarkka ja yksityiskohtainen kuvaus siitä miten Raamattu ja sen tuoma maailmankuva ja ihmiskuva vaikuttavat myönteisesti kaikkialla siellä missä Raamatulle annetaan kunnioittavasti tilaa ihmisten sydämissä. Hän myöntää, että ei riitä se, että puhutaan kristinuskosta ja kristityistä maista, vaan tarvitaan ihmisiä, joiden maailmankuva on saanut muuttua Raamatun ja Jumalan tuntemisen kautta.

Nyt vain on Mangalvadin mukaan vaara siinä, että yhteiskunnat, joissa Raamattu ennen on ollut suuressa arvossa, pikku hiljaa hylkäävät kulttuurinsa perustan. Sen hylkäämisen seuraukset jo näkyvät ja alamäki tulee vain kiihtymään sen mukaan mitä kauemmas Raamatun ilmoituksesta ja arvomaailmasta mennään.

Mangalwadin kirjan nimi 'Kirja, joka muutti maailmasi' on kuin herätyshuuto aikaamme. Ennen kuin sanot, että Raamattu on huuhaata ja satukirja satukirjojen joukossa, suosittelen lukemaan Mangalwadin kirjan. Olen varma, että saat uutta näkökulmaa, ja ehkäpä maailmankuvasi muuttuu.

Suosittelen! Suosittelen todella! Toinen suositeltava samoja näkökulmia avaava kirja on John Ortbergin 'Kuka tuo mies on?'

Tässä linkki videoon, jossa Mangalwadi esittelee kirjaansa. Youtubesta löytyy paljon Mangalwadin luentojen videointeja. Englantia sujuvasti kuunteleville varmasti mielenkiintoisia katottavia.

Vishal Mangalwadi: Kirja, joka muutti maailmasi. Miten raamattu muokkasi läntistä maailmaa. Suomentanut Pekka Nieminen.
Sivuja 484.
Päivä 2017

 

3 kommenttia:

  1. Varmasti hyvä kirja! Juuri Intiasta olen itsekin kuullut noita juttuja siitä, miten siellä ei ole ihmisellä arvoa. Ja länsimaissa hyvinvointi on paljon perustunut siihen, että on ollut kristinuskon arvot, mutta nythän niitä romutetaan koko ajan...

    VastaaPoista
  2. Kirjan on suomentanut Pekka Nieminen. Hämmästyttävän usein suomentajan nimi unohtuu teoksen tekijätiedoista, vaikka hän on yksi tekijöistä ja ilman hänen panostaan kirjaa ei voisi lukea suomeksi. Kaikki tekijät pitäisi mainita tekijänoikeuslain edellyttämän "hyvän tavan mukaisesti", varsinkin kun tekijän tekstiä lainataan.

    VastaaPoista
  3. Vaan tuopa olikin hyvä huomio. Näinhän se tietysti on ja näinhän se näyttää yleensä ihan unohtuvan niin blogeissa kuin monesti muissakin esittelyissä. Otanpa jatkossa asian huomioon. Kiitos!

    VastaaPoista